From The Telegraph: Italians vote for ugliest English words.
For years it was the French who worked themselves into a lather over their native tongue being infected by English.
Now it is their southern neighbours across the Alps who are wringing their hands at the growing incursion of Anglo-Saxon words and phrases into every day use.
From ‘il weekend’ to ‘lo stress’ and ‘le leadership’, Italians increasingly sprinkle their conversations with English terms, some of them comically mangled and bizarre sounding to a native English speaker.
‘Baby parking’, for example, is a strange conflation which means child care centre or nursery.
A ‘baby gang’, on the other hand, is a more sinister construct. It means a group of young criminals or hoodlums.
As with the French and their use of Franglais, Italians sometimes throw in English words to appear worldly and cosmopolitan, and at other times to describe things slightly alien to the Italian mindset, from ‘il fitness’ to ‘il full immersion training’.
But now a cultural guardian of the Italian language is saying ‘basta!’ – enough. [continue]